12月19日,為期兩天的第七屆“一帶一路”國際科技翻譯大賽在中白工業(yè)園落幕,中外選手們在比賽中展示了各自的漢俄互譯能力, 本次比賽由白俄羅斯國立技術(shù)大學(xué)科技孔子學(xué)院和中白工業(yè)園區(qū)開發(fā)股份有限公司共同主辦,同時得到了中國駐白俄羅斯大使館、中外語言交流合作中心、園區(qū)居民企業(yè)、白俄羅斯儲蓄銀行等單位的大力支持。
白俄羅斯國立技術(shù)大學(xué)科技孔院中方院長李文學(xué)表示,作為獨(dú)聯(lián)體地區(qū)的知名翻譯賽事,本次比賽有超過50名選手報名參賽,選手不僅有來自中國和白俄羅斯的,還有來自俄羅斯等國的選手,他希望選手們在未來的成長中不斷地學(xué)習(xí)、完善自己,科技孔院將繼續(xù)通過這項賽事發(fā)掘越來越多的高素質(zhì)漢俄科技翻譯人才。


中白工業(yè)園區(qū)開發(fā)公司副總經(jīng)理任飛在頒獎儀式上表示,中白工業(yè)園高度重視“一帶一路”相關(guān)人才的挖掘培養(yǎng),他勉勵選手并指出,中國近代啟蒙思想家、翻譯家嚴(yán)復(fù)曾提出“信、達(dá)、雅”的翻譯理論 ,希望學(xué)生們在未來的職業(yè)發(fā)展中繼續(xù)向著這個方向努力。隨著園區(qū)的發(fā)展,希望有更多擁有不同才能的選手來中白工業(yè)園實(shí)習(xí)、工作,為中白兩國加強(qiáng)“一帶一路”框架下的經(jīng)貿(mào)科技合作貢獻(xiàn)自己的力量。


根據(jù)本次比賽賽程,首輪比賽后,學(xué)生組有十二名選手進(jìn)入決賽,專業(yè)組有五名進(jìn)入決賽,兩組選手在決賽階段分別接受交互翻譯和同聲傳譯的考驗(yàn)。最終經(jīng)過激烈角逐分出了職業(yè)組的一、二、三等獎和學(xué)生組的一、二、三等獎。來自開發(fā)公司的員工戈蒂娜·瑪麗娜和實(shí)習(xí)生劉念在決賽職業(yè)組類別中取得了優(yōu)異成績。
中國駐白俄羅斯大使館科教文處代表賈偉出席了本次科技翻譯大賽的決賽,賈偉代表中國駐白俄羅斯大使館對選手們送出了美好祝愿,并對大賽的成功舉辦給予了很高的認(rèn)可。
